分享

公路骑自行车

为什么克里斯·弗鲁姆(Chris Froome)在环法自行车赛中戴着鼻环?

布拉德利·威金斯(Bradley Wiggins)被称为mod,但我们不知道弗鲁姆(Froome)是如此朋克...

照片:ITV

如今,公路骑自行车的人有一些严肃的风格。布拉德利·威金斯爵士(Sir Bradley Wiggins)确保了这一点,以其复古的“ mod”外观而闻名,这使他与其他两轮世界的世界区分开来。

And now it looks like Chris Froome is trying to follow in Wiggo’s footsteps and bag himself a cult fashion following – either that or he’s having a mid-life crisis, because if you’ve been paying attention to the Tour de France closely in the past week, you’ll have noticed the Englishman has been riding with a nose ring.

有点儿。

The accessory is actually called ‘The Turbine’, and it isn’t so much Chris going punk or trying to get back at his overly-strict parents, it’s actually a device intended to dilate the nostrils, increase the airflow through the nose and allow the rider to breathe a little cleaner.

照片:涡轮机

据说,虽然在休息时通过鼻子进行了70%的呼吸,但在锻炼时呼吸仅为30%。

Rhinomed, the company behind The Turbine claim that the nasal airflow of the wearer can be increased by as much to 38 percent during use, and if that turns out to be true, it’d be a surprise not to see ever rider on the Tour sporting one of these teched-up nose rings.

Froome himself has actually been using the device for a while now, first plugging it in his nostrils for the Vuelta a Espana last year, and seeing as he is the man with the yellow jersey right now, there’s nothing to suggest the science behind it doesn’t hold up.

另外,让我们面对现实吧,公路骑自行车可以做更多的朋克。

你也许也喜欢

盖伊(Guy)试图一次坐着吃法国骑手的饮食

这个环法自行车赛刚刚证明骑自行车的人是地球上最艰难的人类

分享

新闻通讯条款和条件

请输入您的电子邮件,以便我们可以及时了解新闻,功能和最新优惠。如果您不感兴趣,则可以随时取消订阅。我们永远不会出售您的数据,您只会从我们和我们的合作伙伴那里收到我们认为您会喜欢的产品和服务的消息。

阅读我们的完整隐私政策条款和条件

生产